legal: 1) обыкн. _pl. _фин. ценные бумаги, которые по закону могут быть приобретены доверительными учреждениями2) юридический, правовой Ex: legal person юридическое лицо Ex: legal profession профессия юрис
claim: 1) требование; претензия, притязание Ex: territorial claims территориальные претензии Ex: to lay claim to smth., to set up a claim to smth., to put in a claim for smth. предъявлять требование на что
adverse claim: 1) требование третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание 2) коллидирующее притязание, требование 3) заявленное под присягой формальное притязание на владе
For the establishment, exercise, or defense of legal claims. для осуществления, использования или защиты правовых претензий.
No one has a legal claim to an ex� gratia payment. По закону никто не имеет права требовать добровольного возмещения.
Processing is necessary for asserting, exercising or defending legal claims. обработка требуется для предъявления, осуществления или защиты правовых притязаний.
The most basic requirements for a legal claim are not met. Самые элементарные требования для этого юридического притязания не выполнены.
No one has a legal claim to an ex gratia payment. По закону никто не имеет права требовать добровольного возмещения.
Seven legal claims are also pending. На рассмотрении также находятся семь исков.
The personal data is necessary for asserting, exercising or defending legal claims. персональные данные требуются для предъявления, осуществления или защиты правовых притязаний.
The Gender Equality Act also governs legal claims and complaint possibilities. Закон о гендерном равенстве также регулирует юридические требования и возможности подачи жалоб.
Heir finders provide evidence for the legal claim of unknown heirs. Розыск наследников поставляет доказательство для законного притязания до сих пор неизвестных участников.
You have a legal claim. У вас есть законные претензии.